西方傳統那種有翅膀暴虐的恐龍,是另一個物種。是文字翻譯問題或說陰謀,把兩類天差地別的物種混為一談,誤導後人,憑空無端製造對神州的仇恨。
西方龍(dragon英文翻譯),更多是蜥蜴爬蟲恐龍類,類似於中華古籍記載能打翻船,也吃人的「蛟」,不是一個物種。中文詞彙的多義,語法不精確,都用「龍」字描述,及其容易被栽贓誣陷拉仇恨,把西方對垃圾dragon的仇恨,轉嫁到中華神物。
各位看中國網友,高抬貴手,切勿中西方詭計,貶損中華神龍。積口德。
中華龍是接黃帝升天的神物,神州的吉祥物。