暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。限350字。

排序
分頁:
  • 看中國網友
    1樓
    媒體新聞報導要盡力專業化,尤其是對地名的報導, 應該是約定俗成, 否則就會出現生造混亂。 「在美國維珍尼亞州64號高速公路上。。」 應該是維吉尼亞。
    1578070345471 2
    看中國網友
    1-1樓
    維珍尼亞 維吉尼亞 我都聽說過,國語人多數翻譯為「維吉尼亞」,香港人、廣東人習慣翻譯為「維珍尼亞」.就好像「義大利」,臺灣人喜歡翻譯成「義大利」
    1578086791465